【日本語訳】
Oh, my God.
うそでしょ。
Somebody (cleaned) up that desk.
誰か机を片付けてくれたの?
I (swear), I was gonna stay late and do this myself.
本当に、残業して私がやろうと思ってたのに!
Wasn’t me.
僕じゃないよ。
Ben came in at 7:00 this (morning) and did it.
ベンが朝7時に来てやってくれました。
Ben Whittaker.
ベン・ウィテカー。
(Someone)’s very happy.
誰かさんが喜んでるよ。
(Brilliant). Thank you.
素晴らしいわ。ありがとう!
(Best) thing that’s happened around here all week.
今週の出来事で一番うれしい事だわ。
【解説】
① clean up(片付ける・掃除する)
前置詞「up」とセットで覚えておきましょう。
② swear(誓う)
「I swear」=「私は誓う」⇒「本当に・まじで」となります。
文頭に入れて使うことが多いです。
③ morning(朝)
「this morning」(今朝)と言う…⇒ 続きはこちら
※ 記事の続きはオンラインスクール会員様のみご覧いただけます♪
コメントを残す